科学家复制出光合作用过程
据美国每日科学网报道,由澳大利亚莫纳什大学领导的一支国际科学家小组利用在植物中发现的化学物质来复制光合作用的关键过程,为利用阳光将水分解成氢和氧开辟了一条新途径。此技术性突破可以革新再生能源行业的制氢工艺,从而可以利用阳光来大规模生产清洁的绿色能源――氢气。

据美国每日科学网报道,由澳大利亚莫纳什大学领导的一支国际科学家小组利用在植物中发现的化学物质来复制光合作用的关键过程,为利用阳光将水分解成氢和氧开辟了一条新途径。此技术性突破可以革新再生能源行业的制氢工艺,从而可以利用阳光来大规模生产清洁的绿色能源――氢气。
Sergey和Larry刚刚买了我的公司。哦.
上个月月底TechCrunch的Michael Arrington报道说Google已进入收购Digg谈判的最后阶段。几天后Arrington援引不愿透漏姓名的消息来源报道了最新情况:不知出于什么援引Google放弃了这笔交易。Digg这次玩弄 Google完全在意料之中-就像最近几年里每个大的科技公司都有收购Digg的传闻一样-但是对于一些Digg迷来说这次交易的失败确实是一个不小的打 击,“Google是唯一我能想到的能改进Digg的公司,”一条评论这样写道。
阅读全文 »
据美国《连线》杂志报道,美国宇航局和军方的科学家日前表示,他们最近通过分析得出结论,即便是采用当今理论上最为先进的火箭推进技术,人类在其生命周期内也不可能登陆太阳系外的任何星体。这也就是说,人类飞出太阳系的梦想几乎永远也无法变成现实。

上世纪70年代科学构想出星际飞船
近日,在美国哈特福德市举行的联合推进技术大会上,来自美国宇航局和美国空军的导弹专家们对人类的星际旅行之梦泼了一盆冷水。大会收到了多个专门针对星际旅行的火箭推动技术的先进设计方案。科学家们对这些设计方案进行了专业、细致的分析与计算,得出了一个令人沮丧的结论。要想在人类的生命周期内登陆太阳系外最近的星球,即便采用当今理论上最为先进的火箭推进技术,这一梦想也几乎不可能实现。从本质上来说,人类何时飞出太阳系不是个时间问题,而是人类科学技术发展的速度和水平问题。也就是说,人类现在的科学技术还不能满足飞出太阳系的要求。
阅读全文 »
俗语说“人出一百,形形色色”。此话不假,英语中也有许许多多个性迥异,品质相去甚远的人。
下面我们一起来认识认识他(她)们:
a wise guy 骄傲自大的人。这里的wise并不表示“聪明”,相反它含有讽刺的意味。Alic’s all right, I guess, but sometimes he’s such a wise guy.据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。有时候本词组还用于朋友之间的调侃。Who’s the wise guy that took my lunch box? 是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒。
a shrinking violet畏首畏尾的人。原意为“正在发蔫的紫罗兰”。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表“腼腆的人”,但加上shrinking意思就有了变化。George has a very good mind. He would rise fast in the world if he weren’t such a shrinking violet.乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。
a backseat driver不在权限范围内而指手划脚的人。在美国开车出门是许多人生活的一部分 。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些喜欢在后面老是给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver。One place where you find lots of backseat drivers is in politics.要说指手画脚的人,在政界你可以找到好多。
阅读全文 »
学习 | 生活 iLife | 英语 | 英语 iEnglish
1.词汇类
lover 情人(不是“爱人”)
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
heartman 换心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
阅读全文 »
体育 | 学习 | 生活 iLife | 英语 iEnglish